The black unicorn is greedy.
(El unicornio negro es ambicioso.)
The black unicorn is impatient.
(El unicornio negro está impaciente.)
The black unicorn was mistaken
(El unicornio negro fue confundido)
for a shadow
(con una sombra)
or symbol
(o símbolo)
and taken
(y llevado)
through a cold country
(a través de una tierra fría)
where mist painted mockeries
(donde la bruma pintó burlas)
of my fury.
(de mi furia.)
It is not on her lap where the horn rests
(No es en su regazo donde descansa el cuerno)
but deep in her moonpit
(sino profundo en su cráter lunar)
growing.
(creciendo.)
The black unicorn is restless
(El unicornio negro está intranquilo)
the black unicorn is unrelenting
(el unicornio negro es implacable)
the black unicorn is not
(el unicornio negro no es)
free.
(libre)
Audre Lorde. The Black Unicorn
Audre Lorde,
Citas,
Noticias,
poesía
—
21 de marzo
El 21 de marzo es el Día Mundial de la Poesía. También es el Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 reacciones
Publicar un comentario